亚洲在线久爱草,狠狠天天香蕉网,天天搞日日干久草,伊人亚洲日本欧美

為了賬號安全,請及時綁定郵箱和手機立即綁定
已解決430363個問題,去搜搜看,總會有你想問的

該怎么理解"數據訪問層是以持久化技術無關的方式進行訪問的?"

該怎么理解"數據訪問層是以持久化技術無關的方式進行訪問的?"

大話西游666 2019-03-20 18:19:41
我在spring in action的數據訪問那一章看到了這句話.數據訪問層 不就是負責對數據庫的訪問嗎, 也就是維護數據, 進行增刪改查; 為什么說它與持久化技術無關呢?
查看完整描述

3 回答

?
繁華開滿天機

TA貢獻1816條經驗 獲得超4個贊

原文是:

In addition, the data-access tier is accessed in a persistence-agnostic manner.

這句話比較難翻譯,原因是 xxx-agnostic 這樣的用法在英文中比較常見(特別是技術類文獻),但是中文沒有特別貼切的固定用法。

agnostic 是“不可知論”的意思,但不準確;在這種語境下最準確的理解就是“無所謂是什么”或者“是什么都沒關系”的意思,也就是說達成目標用什么方式都可以,并不限于某一種特定的方式。

所以這句話準確的翻譯可以是:

此外,訪問數據層的方式并不局限于具體的持久化技術。

這固然打破了原句被動語態的特點,但是翻譯不是字面對照就完事兒了,更要講究準確且符合目標語言的行文習慣。

“以持久化技術無關的方式”原本是想表達“不可知論”的含義,但“無關”這個詞在英文里對應的是 unrelated 而不是 agnostic,非常多的中譯文章都在這里犯錯誤,很常見。

所以我鼓勵技術人應該讀原文,看似慢,實則快。


查看完整回答
反對 回復 2019-04-18
?
qq_花開花謝_0

TA貢獻1835條經驗 獲得超7個贊

持久化的應該是數據連接吧,數據訪問是一類操作。不知道這樣區分是否正確


查看完整回答
反對 回復 2019-04-18
?
守著星空守著你

TA貢獻1799條經驗 獲得超8個贊

數據持久化,歸根結底都是數據寫入了磁盤,當出現故障時可以有地方讀取,而不會丟失


查看完整回答
反對 回復 2019-04-18
  • 3 回答
  • 0 關注
  • 573 瀏覽
慕課專欄
更多

添加回答

舉報

0/150
提交
取消
微信客服

購課補貼
聯系客服咨詢優惠詳情

幫助反饋 APP下載

慕課網APP
您的移動學習伙伴

公眾號

掃描二維碼
關注慕課網微信公眾號