已采納回答 / pardon110
舉個簡單的例子,你如果在同一a標簽對象上用dom0級綁2個onclik事件彈出不同的內容,你認為你點擊兩次會出來兩個不同內容嗎?實際情況是用0級只彈出相同的內容,而且后onclik覆蓋前面的onclick,而dom2級事件則不會。
2015-11-09
最新回答 / 慕斯林
var?handler=?{????????addhandler:function(element,type,handler){????????????if(element.addEventListener){????????????????element.addEvertListener(type,handler,false); ?//把addEvertListener改成addEventListener? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ??? ? ? ??
2015-11-07
一群文盲,還抓Amy老師的字眼,給你們補下中文課吧,“曳 yè (會意。從申,從丿,丿( yì)亦聲。申,伸展。本義:拖,牽引)”,"拽 yè
同“曳”、“抴”。拉,牽引。后作“曳”",也就是說有“拖或牽引之義”,拽讀yè,"曳"“拽”同義同音;
"拽 zhuāi 〈方〉∶拋;扔 [fling;hurl;throw]。如:把皮球拽出去 zhuài 〈方〉∶拉扯;用力拉 [pull;drag]
"“拽”讀zhuai音時,本是方言音,而且是“拉”之義,拉與“拖”雖相近,但還是有些許差異,拉往往有扯,是要使力的,而拖往往是相對輕松的。而這案例中的“拽”明顯不是“用力”地“拖拽”,所以發ye才合理!
同“曳”、“抴”。拉,牽引。后作“曳”",也就是說有“拖或牽引之義”,拽讀yè,"曳"“拽”同義同音;
"拽 zhuāi 〈方〉∶拋;扔 [fling;hurl;throw]。如:把皮球拽出去 zhuài 〈方〉∶拉扯;用力拉 [pull;drag]
"“拽”讀zhuai音時,本是方言音,而且是“拉”之義,拉與“拖”雖相近,但還是有些許差異,拉往往有扯,是要使力的,而拖往往是相對輕松的。而這案例中的“拽”明顯不是“用力”地“拖拽”,所以發ye才合理!
2015-11-04